Cebuano
Cebuano (ausgesprochen: [sebuano] mit scharfem s), auch bekannt als Bisaya, Visayan, Binisayâ und Sugbuanon, ist eine dem Malayo-Polynesischen Zweig angehörende Austronesische Sprache, die auf den Philippinen von etwa 18 Millionen Menschen gesprochen wird. Der Name kommt von der philippinischen Insel Cebu mit der spanischen Adjektivendung -ano. Cebuano hat den ISO-639-2-Code, abgekürzt mit ceb. Cebuano gehört zu den Visayas Sprachen. Cebuano ist die Muttersprache der Bewohner von Cebu, Bohol, Negros Oriental, der Menschen der westlichen Provinz Leyte, in Southern Leyte und in Großteilen von Mindanao.
Sie ist nach Tagalog die am zweithäufigsten benutzte Sprache der Philippinen. Der in Bohol benutzte Dia- lekt heißt Boholano und wird manchmal als eigenständige Sprache angesehen, während die Sprache von ihren Benutzern in Leyte als Kana bezeichnet wird.Cebuano wird zudem von vielen Angehörigen der Volks Gruppe der Waray in Samar und Leyte, von den Porohanon in Poro, von den Ilonggos in Siquijor, von den Eskaya in Bohol und von der indigenen Bevölkerung wie den Atas, den Bagobos und den Butuanons ver- wendet.
Auch nicht philippinische Volksgruppen,wie Chinesen, spanische Filipinos und Koreaner in Mindanao, nutz- en Cebuano als Zweitsprache und Kommunikationsmöglichkeit im alltäglichen Leben.Cebuano hat 16 Kon- sonanten: p, t, k, ʔ (ein Stimmloser glottaler Plosiv), b, d, g, m, n, ng, s, h, w, l, r und y. Hinzu kommen drei Vokale: i, a, und u/o. Die Vokale u und o sind Allophone, wobei das u immer zu Beginn und o zum Ende einer Silbe verwendet wird. Dabei gibt es manche Ausnahmen, wie bei den Wörtern kamatuoran (Wahrheit) und hangtúd (bis).
Mit der Ankunft der Spanier wurde der Sprache das e hinzugefügt, jedoch lediglich für die Verwendung in Fremdwörtern. Eine weitere wichtige Kennzeichnung bei der Aussprache von Worten ist die Betonung. So bedeutet dápit, Betonung auf dem a, einladen, wobei dapít, Betonung auf i, nahe oder in der Nähe von meint. Die Konsonanten [d] und [ɾ] sind einerseits Allophone, können jedoch untereinander nicht ausge- tauscht werden. So ist kabunturan (Hochland) [von buntód, Berg] richtig, aber nicht kabuntudan und es ist tagadihá (von dort) [abgeleitet von dihá, dort] richtig, aber tagarihá falsch.
Cebuano ist eine Sprache mit einem Satzbau aus Verb- Subjekt-Objekt. Es verwendet Präpositionen eher als Postpositionen. Nomen kommen nach Adjektiven, aber generell vor Genitiven oder relativen Phrasen. Cebuano, wie die meisten anderen austronesischen Sprachen, verwenden das inklusive und exklusive ‘’Wir’’, das in den europäischen Sprachen kaum zu finden ist. Es wird benutzt, um zu unterscheiden, ob der Adressat in dem Pronomen "Wir" eingeschlossen ist oder nicht.
Die Entscheidung für die Verwendung von Tagalog als Grundlage einer gemeinsamen philippinischen Sprache Filipino zog zwangsläufig die Kritik anderer philippinischer Sprachgruppen nach sich, die teilweise in aktiven Widerstand mündete. So wird die Nationalhymne in der Provinz Cebu größtenteils nicht in Filipino, sondern in Cebuano gesungen. Dieser Widerstand droht zwar nicht die nationale Einheit des Landes anzugreifen, aber vor allem die Volksgruppe der Cebuano protestiert für eine linguistisch stärkere Anerkennung ihrer Sprache.
Ihr Protest basiert auf folgenden Argumenten: Historisch ist Cebu-Stadt die erste und älteste Stadt der Philippinen. Lange bevor Manila im 16. Jahrhundert in die Hände der spanischen Eroberer fiel, war Cebu ein Militär- und Handelsposten der spanischen Kolonialmacht. Linguistisch ist Cebuano die zweitverbreit- etste Sprache auf den Philippinen. Seit der Unabhängigkeit sind die Cebuanos die größte Sprachgruppe des Inselstaates. Cebuano, ursprünglich nur auf der Insel Cebu gesprochen, wird nun in vielen Teilen Mindanaos, dem östlichen Teil von Negros Oriental und auf Bohol verwendet. Cebuano ist die Mutter- sprache in mehr Regionen als Tagalog.
Sie ist die Hauptsprache in den Bezirken VII Central Visayas, dem Bezirk IX Zamboanga Peninsula, Bezirk X Northern Mindanao, Bezirk XI Davao Region, Caraga und dem Bezirk XII SOCCSKSARGEN . Zudem ist sie die Lingua franca, eine gemeinsame Sprachbasis,in fünf weiteren Bezirken des Landes. In den Bezirk- en VI Western Visayas, hauptsächlich in San Carlos City und deren Nachbarregionen, und im Bezirk East- ern Visayas, hier mehrheitlich in Leyte und Southern Leyte. Dagegen ist Tagalog im Vergleich die Sprache der mehrheitlichen Bevölkerung der Bezirke NCR, Bezirk IV-A, Bezirk IV-B und Bezirk III Central Luzon, wo jedoch die Dialekte Kapampangan und Ilokano ebenso in vielen Gegenden dominierend vorherrschen. Link: wikipedia
